Legal Translation in the 21st Century – Specific Skills, Specific Issues

#TranslatingEurope Workshop 2021

#TranslatingEurope
Workshop 2021

Evenimentul s-a încheiat! Vă mulțumim pentru participare și susținere!

Evenimentul #TranslatingEurope pe YouTube Accesați înregistrarea evenimentului la:

  • https://youtu.be/HPDOu1EihSg
  • https://youtu.be/bH9A0Ny90WU
  • https://youtu.be/ccLfDOVVehA
  • Data: 16 aprilie 2021

    Webinar ZOOM

    Webinarul Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice este organizat de Asociația Firmelor de Interpretariat și Traduceri, în colaborare cu Antena Direcției Generale Traduceri a Comisiei Europene în România, ca parte a inițiativei #Translating Europe a Comisiei Europene.
    Prin proiectele Translating Europe – Forum & Workshops, Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene își propune să încurajeze cooperarea între diferiții actori din domeniul traducerilor, schimbul de bune practici, dezvoltarea de proiecte comune și promovarea unei piețe diversificate și durabile pentru traducătorii profesioniști din Europa.

    Care sunt subiectele abordate în cadrul evenimentului?
    Webinarul Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice debutează cu o temă inovatoare, constând în prezentarea standardului ISO 20771:2020, primul standard internațional destinat traducătorilor din domeniul juridic. În continuarea acestei prezentări, vor fi evidențiate atât importanța resurselor lingvistice în asigurarea calității unui text juridic tradus și revizuit, cât și principalele provocări pe care le întâmpină traducătorii și revizorii de texte juridice din România și de oriunde.
    Prezentările vor fi urmate de sesiuni de întrebări și răspunsuri, menite să propună soluții la probleme punctuale.

    Informații complete privind programul puteți găsi aici.

    Care este obiectivul acestui #Translating Europe Workshop?
    Plecând de la complexitatea discursului juridic aflat la intersecția mai multor discipline, webinarul – pe care ni-l dorim un prim demers dintr-un șir mai lung de astfel de evenimente destinate traducerilor juridice – are ca scop prezentarea unor abordări noi, dar și a provocărilor specifice și competențelor necesare acestui tip de traducere, împreună cu evidențierea modalitățile practice de formare continuă a specialiștilor în domeniu.

    Cui se adresează evenimentul?
    Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice se adresează tuturor părților interesate de domeniul traducerilor juridice: de la traducători și revizori la firme de traduceri, de la cadre universitare și studenți la reprezentanți ai asociațiilor de profil sau instituții beneficiare ale acestor servicii.

    Cum vă puteți înregistra?
    Înregistrarea la webinar se poate face folosind FORMULARUL de înregistrare de aici. După înregistrare, veți primi un mesaj de confirmare.

    Termen-limită pentru înregistrare: 15 aprilie 2021

    Participarea la webinar este gratuită.

    Înregistrați-vă


    Organizatori

    Afit UE